投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

论临床骨科的医学英语教学

来源:临床药物治疗杂志 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-04-20
作者:网站采编
关键词:
摘要:随着骨科学的飞速发展和国际间学术交流的增多,对骨科学专业人员的外语水平,尤其是骨科专业英语能力的要求越来越高。网络的普及,为广大医务工作者提供了及时获取世界医学信

随着骨科学的飞速发展和国际间学术交流的增多,对骨科学专业人员的外语水平,尤其是骨科专业英语能力的要求越来越高。网络的普及,为广大医务工作者提供了及时获取世界医学信息的途径,英语则是必备的工具之一。为了适应目前形势的发展,许多医科院校在本科或研究生教学中开设了专业英语的选修课或必修课,也吸引了许多学生去选读,改变了以往医科院校毕业生虽然通过了四级甚至六级英语考试,但到了医院见到英文仍摸不到头绪的尴尬局面。但是目前的整体情况仍然不乐观,大部分医学生所掌握的医学英语词汇和翻译技巧很有限,真正想在临床使用专业英语仍困难重重。原因主要是医科院校课程压力大,学习英语的时间相对较少。多数学生为了取得毕业文凭而以考过四级为学习目的,有不少学生则准备研究生入学考试,故虽然选读了专业英语,但所投入的时间不多。然而,根据作者的教学经验和自身的学习体会,认为虽然在大学期间学生花在专业英语上的时间相当有限,但只要教师注意教学法和学生注重自学途径及方法,定能收到事半功倍的学习效果

现代外科学起源于欧洲,骨科学是其主要分支。英语教学有利于医学生从根本上加深对骨科学的理解和对现代骨科学进展的了解。但是目前国内高校开展双语教育仍相当困难。本人曾到欧洲的医院和医学院进修,并长期承担首都医科大学临床系医学生实习阶段的临床骨科英语教学工作。现将结果、经验以及需要探讨和研究的问题总结如下。

1 明确教学目标,选择适当的教学内容

经过中学英语和大学英语的学习,高年级大学生积累了一定的词汇量,并能够进行基本的听、说、读、写。在后继的专业英语教学中主要目标是提高学生科技文献的阅读能力,能与国外同行交流,也使学生的英语学习不断线。这就要求学生能够掌握大量的专业术语和词汇,掌握翻译技巧,提高阅读能力。根据教学目标和学生情况,选择合适的教材和教学内容非常重要。有些教材完全从不同的国际文献中摘录,内容太深,语句晦涩难懂,文章之间的连贯性也很差;还有一些内容过于简单,深度不够;另一些教材则在摘录的基础上进行了处理,添加和修改了一些内容,比较符合当前我国专业发展的现状,并且在教材中配有课文韵生词和专业词汇的解释,长难句标注和句子分析,及相应的配套练习和补充阅读材料。这类教材给学生自学提供了极大的方便,也使教学内容明确有序。所以在许多的教材中选择适用的教材是后面教学工作开展的重要前提。此外通过网站的资料可以补充教材内容,建议学生查阅和学习或由老师制作多媒体课件作为补充教学内容。

首都医科大学医学生的英语水平相差比较大,部分学生有在国外成长的经历,英语水平较高,对专业英语的兴趣较浓,能较熟练的应用英语交流,但也有不少偏远地区过来的学生,英语听说的能力较差,难以适应全英文教学。作者所在科室主要是在临床中将病种与病人结合起来,运用中英文综合教授学生学习疾病的诊断与治疗,从而让医学生在了解骨科常见病的同时,掌握一定的骨科学词汇。另外,该科还承担首都医科大学国际学院学生的临床骨科教学。因为大部分学生的母语是英语,对教师提出了很高的要求。

2 临床骨科医学英语教学的现状和困难

目前我国医学英语教学仍处于初级阶段,在实际应用中存在很多困难和不足。徐春宏等[1]通过师生问卷调查,发现半数以上的师生都认识到英语教学的重要性,但自身对英语教学的热情不高。50%以上的师生对目前的英语教学不满意。我国英语教学存在的问题包括以下方面:

教师方面。师资力量是医学英语教学的关键。执行英语教学的教师,既要具有良好的骨科专业知识,又要掌握过硬的骨科专业英语。但目前在英语教学实施过程中,同时具备较高的专业素质与外语能力的教师十分缺乏。譬如在作者所在科室,一些有经验的高级职称医师虽然具有广博的专业知识,但外语水平较低。而一些年轻的住院医师虽然具有一定的外语功底,却又缺乏教学经验和深厚的理论基础。因此,真正符合英语教学要求的师资十分有限。

学生方面。学生的英语水平是制约英语教学发展的又一关键因素。在首都医科大学,目前很多医学生虽然英语考分高,但听、说等交流能力有限,影响了英语课的课堂接受率。另外,国际学院的留学生虽然英语很好,但是骨科专业英语知识储备有限,对临床骨科的专业英语存在听不懂、看得慢的现象。

文章来源:《临床药物治疗杂志》 网址: http://www.lcywzlzz.cn/qikandaodu/2021/0420/909.html



上一篇:糖尿病临床投稿邮箱变更通知
下一篇:手术治疗母猪子宫角粘连例

临床药物治疗杂志投稿 | 临床药物治疗杂志编辑部| 临床药物治疗杂志版面费 | 临床药物治疗杂志论文发表 | 临床药物治疗杂志最新目录
Copyright © 2019 《临床药物治疗杂志》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: